lunes, 9 de noviembre de 2015

ABECEDIARIO

ABECEDIARIO


Arte desalmado

Arte binario composición difícil es:
faltan ganas, humor, imprecisión.
Jamás kamikaze logró matar naturaleza.
Ñoñerías ¿O pudiera quizás 
resultar sabia tanta uniformidad? 
Vanidad. Waterloo. Xilófono ya zurrado.


 Decretan área protegida

Arena brumosa calcinada, 
desierto era fugaz gloria húmeda. 
Impecable jardín kaki, lo mantenían nobles ñus.
Otrora pastizal, quemado, ronda solitaria tortuga.
Ucase voraz, wagneriano, xilófago. Yace zoológico. 


Miércoles de tianguis

Abalorio brillante, 
colores despliega este frutal glosario. 
Hoy incluye:
jícamas, kiwis, limas, manzanas, naranjas ñublenses.
¡Oh, peras queretanas, rojas sandías!
También uvas variedad Weisser, xocolatl y zapotes. 


Mundo Mundial

Atención: bien colocado disparo,
esquina, fulminante ¡gooool!
Histéricos individuos jubilosos: 
Kuwait-Liberia. 
Mire nadamás, ¡ñáñaras, otro penalti! 
¿Quién resultará seleccionado?
¡Tendremos una victoria! 
¡whisky, Xiomara! ¡ya zumbamos!


Inmigrantes atienden en el hospital.

Amorfo, brutal cáncer diabólico
el flácido grasor humano invade: 
¡jodido karma!
Lonjas, manteca, nodos ñudosos, oprobiosos,
protuberantes quistes rotundos.
Saluda, tómate un vistazo, 
Whitney xenófoba y zafia. 


El reto de la ociosidad

Ah, bien. Consideras demasiado estéril fabular
garabatos hilándolos inteligiblemente, juntando kafkianas
líneas malabáricas. Nada ñengue: obtén párrafos 
que reúnan sin trabajos urólogo versus wolframio, 
Xalapa y Zacatecas.   

domingo, 1 de noviembre de 2015

LA TERRAZA / THE TERRACE

                                                             

                                                         

                                                           LA TERRAZA                                                           

                                          hacia el mediodía   un retoño de luz
              entroniza su cuerpo de pan dorado   sobre la terraza que da a mi ventana  
                                  como una copa alzada   marca su silueta
                       sobre el pasto seco del deseo   ella se acuesta desnuda
                                    comienza un incendio   sabe que la miro pero no le importa
                           una campana toca a rebato   una campana toca a rebato
              sabe que la miro pero no le importa   comienza un incendio
                                ella se acuesta desnuda   sobre el pasto seco del deseo
                                             marca su silueta   como una copa alzada
             sobre la terraza que da a mi ventana   entroniza su cuerpo de pan dorado
                                              un retoño de luz   hacia el mediodía



                                                         THE TERRACE

                                                                      around noon   a sprout of light
     as she enthrones her golden-wheat body   on the terrace overlooking my window
                                          like a raised glass   her silhouette drawn
                              on the dry grass of desire   she lies naked
                                             a fire breaks out   she knows I watch her but she doesn’t mind
                                   a bell calling the alarm   a bell calling the alarm
 she knows I watch her but she doesn’t mind   a fire breaks out
                                                she lies naked   on the dry grass of desire
                                       her silhouette drawn   like a raised glass
           on the terrace overlooking my window   as she enthrones her golden-wheat body
                                               a sprout of light   around noon




Roberto Mendoza Ayala

New York, October 2015