sábado, 3 de diciembre de 2016

In the fire of time / En el fuego del tiempo (English)



It is with great pleasure that I announce the inception of DARKLIGHT PUBLISHING LLC, established in New York City to disseminate the poetic work of Latin American and American authors. Translation and editing is in the capable hands of teams of poets from Mexico and the United States, ensuring that we will arrive at translations that closest approximate what the poet had in mind.

This worthy project will be realized through our publication of bilingual editions that will be available for purchase worldwide, both as printed books and downloaded digital files (e-books), for reading on most electronic devices (laptops, tablets, smartphones, etc).

Our first title, In the fire of time (En el fuego del tiempo), by the talented Mexican poet María Ángeles Juárez Téllez, presented in bilingual format, is also the first of our BRIDGES poetry series and is available from now. Several other such publications, representing the fine work of poets in both countries, are currently “in the works”.

Translated from Spanish into English by Arthur Gatti and Roberto Mendoza Ayala, with a cover design by Alonso Venegas, and seven magnificent illustrations by Midori Adelaida Valle, In the fire of time (En el fuego del tiempo) can be purchased in print or digital through amazon.com from anywhere in the world by entering the following link:


or in Mexico, through amazon.com.mx: 




In the fire of time (En el fuego del tiempo) by María Ángeles Juárez Téllez

During more than thirty years of exemplary endeavors in her field, María Ángeles Juárez has gifted to us a magnificent collection of poetry, essays and narrative work. Those who have had the privilege of reading her previous writings, will realize that in her book In the fire of time she has revitalized all the passion and wisdom accumulated in an ecstatic life of literary transcendence, rescuing from the entrails of body and mind the flames that have tattooed her inside and out.

Hers is a full-bodied voice with an aesthetic that is born of her continuous study of language, making unpretentiously evident to us her extensive readings as well as the assimilation of the work of great writers: Lopez Velarde's national vision and the mourning luminosity of Villaurrutia; the mystique of the God- fearing John of the Cross, or the fervent poetry of Concha Urquiza.

María Ángeles Juárez drinks from these —and from many other literary streams— in a natural and fertile way. Her voice is clear, strong, beautiful and mature. She leaves in her wake many crackling traces —metaphors and verses of fire. They are evidence that shows us where we must look to find her.

Roberto Mendoza Ayala



viernes, 2 de diciembre de 2016

In the fire of time / En el fuego del tiempo



Tengo la gran satisfacción de anunciar el inicio de actividades de la editorial DARKLIGHT PUBLISHING LLC, establecida en la Ciudad de Nueva York con el propósito de difundir la obra poética de autores latinoamericanos y norteamericanos. El trabajo de edición y traducción está a cargo de un equipo de poetas de México y de los Estados Unidos, a fin de asegurar en nuestras versiones el mejor acercamiento a la intención poética de cada escritor.

Ello se realizará a través de ediciones de carácter bilingüe, disponibles mundialmente para su adquisición tanto como libro impreso o bien mediante descarga en archivo digital (e-book), y para su lectura en la mayoría de los dispositivos electrónicos tales como laptops, tabletas y teléfonos celulares (smartphones). 

Nuestro primer título se llama In the fire of time (En el fuego del tiempo) de la talentosa poeta mexicana María Ángeles Juárez Téllez; constituye también el primer número de nuestra colección de poesía en presentación bilingüe denominada BRIDGES (“Puentes”, en español), y está disponible a la venta desde noviembre de 2016. Próximamente se integrarán a esta serie obras de escritores en ambos idiomas, con títulos que ya se encuentran en proceso de edición.

Traducido del español al inglés por Arthur Gatti y Roberto Mendoza Ayala, con diseño de portada de Alonso Venegas, y siete magníficas ilustraciones de Midori Adelaida Valle, In the fire of time (En el fuego del tiempo) de María Ángeles Juárez Téllez puede adquirirse en versión impresa o digital a través del portal amazon.com en los Estados Unidos y desde prácticamente cualquier lugar del mundo ingresando el siguiente enlace: 


Y en especial para México, en el portal amazon.com.mx ingresando el siguiente enlace:



In the fire of time (En el fuego del tiempo)  de María Ángeles Juárez Téllez

A lo largo de más de treinta años de empeño profesional, María Ángeles Juárez nos ha legado un magnífico conjunto de obra poética, ensayística y narrativa. Quienes hayan tenido el privilegio de leer su trabajo previo, se darán cuenta que en su libro En el fuego del tiempo (In the fire of time) la escritora ha volcado toda la pasión y sabiduría acumuladas en una lograda intención de trascendencia literaria, rescatando de las entrañas del cuerpo y de la memoria la lumbre que le ha tatuado por dentro y por fuera.

Es la suya una voz de cuerpo entero con una estética nacida del estudio continuo del lenguaje, que hace evidente sin falsos alardes sus abundantes lecturas así como también la asimilación de la obra de los grandes escritores: la visión nacional de López Velarde y la luminosidad luctuosa de Villaurrutia; la mística del infierno tan temido por San Juan de la Cruz, o la poética fervorosa de Concha Urquiza. 

María Ángeles Juárez abreva de todo ello —y de muchas fuentes literarias más— con naturalidad y provecho. Su voz poética es clara, fuerte, bella y madura, dejando por el camino un rastro crepitante de epígrafes, metáforas y versos de lumbre. Evidencias que nos señalan a dónde debemos mirar para encontrarla.

Roberto Mendoza Ayala